করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ BNV ]
12:4.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ NET ]
12:4. was caught up into paradise and heard things too sacred to be put into words, things that a person is not permitted to speak.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ NLT ]
12:4. that I was caught up to paradise and heard things so astounding that they cannot be expressed in words, things no human is allowed to tell.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ ASV ]
12:4. how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ ESV ]
12:4. and he heard things that cannot be told, which man may not utter.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ KJV ]
12:4. How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ RSV ]
12:4. and he heard things that cannot be told, which man may not utter.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ RV ]
12:4. how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ YLT ]
12:4. that he was caught away to the paradise, and heard unutterable sayings, that it is not possible for man to speak.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ ERVEN ]
12:4.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ WEB ]
12:4. how he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
করিন্থীয় ২ 12 : 4 [ KJVP ]
12:4. How that G3754 he was caught up G726 into G1519 paradise, G3857 and G2532 heard G191 unspeakable G731 words, G4487 which G3739 it is not lawful G1832 G3756 for a man G444 to utter. G2980

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP